在國際油輪運輸業(yè)務(wù)中,英文縮寫無處不在。
無論是航次指令、郵件往來、港口文件,還是租家問詢,這些簡潔的代碼背后,往往承載著關(guān)鍵的操作信息與合同條款。
然而,許多縮寫難以在標(biāo)準(zhǔn)教材或公約中查到,只能靠實戰(zhàn)積累。
筆者長期管理外貿(mào)油輪。
在工作中,我發(fā)現(xiàn)不少船長在面對一些“非常見”英文縮寫時感到困惑。
為此,我整理了一份在工作中積累的船長業(yè)務(wù)英語縮寫清單,涵蓋船舶操作、商務(wù)合同、證書管理、港口檢查等多個方面,供各位新船長及同行參考。
航行與貨物操作類
1:EDP=Early Departure Procedure
即“裝好即離”,離泊后船長授權(quán)代理簽署提單和其它貨物單證。
2:FAOP=full away on passage
FAOP指“從港內(nèi)進入海上主機開始定速航行。
3:EOSP=END OF SEA PASSAGE
海上航行階段結(jié)束。
4:FAOP與EOSP時間說明:
FAOP和EOSP時間會出現(xiàn)在時間表(SOF或TIME SHEET)中,其用途由商務(wù)部門界定,并不代表船舶實際進入或駛離港界的時間點。
在航次租船合同中,重載合同航速(CP LADEN SPEED)條款明確要求,船舶在FAOP至EOSP航段內(nèi)必須遵守合同規(guī)定的航速。
例如,若船舶需在抵達港界前10海里進行主機正倒車試驗,導(dǎo)致無法維持合同航速,此時通常可認(rèn)定為EOSP時間點。
5:WSNP=Weather and Safe Navigation Permitting
用于租船合同航速執(zhí)行條件,指在滿足安全和天氣條件下,必須執(zhí)行。
比如航次命令里面出現(xiàn)CP LADEN SPEED(WSNP)=13 KTS, 意思是在航行安全和天氣許可的情況下,需要執(zhí)行。
6:DLOSP=Dropping Last Outward Sea Pilot
指“最后一名引航員離船”,常用于期租船舶,交船或者換船的地點和時間。
7:ITT=Inner Tank Transfer
艙內(nèi)駁油,通常裝貨后未經(jīng)允許不得進行。
8:CLS=Closed Loading System
封閉裝貨系統(tǒng)。
9:L3C=Last three cargo
指的是租船人問船長船舶最近3個航次貨艙裝的貨物。
10:NAP=NAPHTHA
石腦油。
證書與文件類
1:BDN=Bunker Delivery Note
燃油交付單,由輪機長簽署。
2:HNS Certificate=Carriage of Hazardous and Noxious Substances
危險與有害物質(zhì)運輸證書,美、日部分港口要求,需由代理辦理。
3:AGM Certificate=Asian Gypsy Moth
亞洲飛蛾證書,從亞洲最后一港出發(fā)前往美國,澳洲,新西蘭,加拿大等國家時需由衛(wèi)檢出具(不是每次都要,需要根據(jù)不同國家的規(guī)定,不同國家對船舶去過的亞洲港口地理位置和季節(jié)時間有不同的規(guī)定)。
4:BSD=Biosecurity Status document
澳大利亞要求的生物安全狀況文件,是進港許可的一部分。
5:TVE/COC=Tank Vessel Examination/Certificate of Compliance
美國海岸警衛(wèi)隊(USCG)對油輪的檢查報告,是PSC檢查的核心文件。
6:DSL=Domestic Shipping License
內(nèi)貿(mào)貿(mào)易證書。
港口與碼頭類
1:PIG=Pipe Inner Gauge
碼頭內(nèi)部管線計量,常見于印度等國家(該縮寫使用的比較少)。
2:TSI/VSM
TSI指碼頭安全檢查,VSM指船舶安全監(jiān)控,多見于老舊船舶靠泊前的要求。
3:ATD=Authority To Discharge
卸貨許可文件,需由文檔主管部門批準(zhǔn)后方可作業(yè)。
4:PBQ=Pre-Berthing Questionnaire
靠泊前問卷,碼頭要求填寫。
5:MENAS=Middle East Navigation Aids Service
中東助航設(shè)備服務(wù)機構(gòu),公司未加入的,填N/A即可。
6:PREV VDN=Previous vessel defect notice
前一次的船舶缺陷通知書。
7:IMT/VBC SCREENING:Intenaional Marine Transportation Limited/Vetting Bussiness Center
在審核這條船(租家問卷只是在告知船長的信息,船長無需回答該問題)。
郵件與通信類
1:RIC=Reading In Copy
用于郵件中提醒收件人注意抄送對象。
2:COB=Close of Business
指“下班前”,常見于業(yè)務(wù)截止時間。
3:BTW=By The Way
順便一提。
4:PNC=Private and Confidential
保密內(nèi)容。
5:RYBM=Received Your Blow Message
已收到你的消息。
6: AWT=ACTUAL WORKING TIME
實際作業(yè)時間
7:AWB/No.=Air Way Bill No.
(特快專遞)運單號。
8:OTB也有寫成OK2B=OK TO BOARD
意思是可以上船的……
9:ETR=READINESS
預(yù)計備妥時間。
商務(wù)與合同類
1:TTBOOK=To The Best Of Owner Knowledge
就船東所知,常用于問卷中。
2:WOG=Without Guarantee
不敢保證,常與TTBOOK連用。
油、化船租家問卷會問到MAJOR COMPANY的接受情況,會詢問就船東所知,船舶有沒有被哪家大石油公司拒絕, APPROVALS TBOOK WOG就船東所知,但是不能絕對保證有幾個MAJOR COMPANY批準(zhǔn)該船舶。WOG=WITHOUT GARANTEE
有寫問卷寫成TTBOOK APPROVED BY:有幾個MAJOR COMPANY批準(zhǔn)該船舶。
船長可以這樣回答:Received No any Rejection from any Major Company(TTBOOK WOG).(當(dāng)然如果大石油檢查沒有通過的,要列出來。)
3: INCHOPT=In Charterer's Option
租家選港。
4:RECAP
大概(裝港或者卸港范圍)。
5: W125**=World scale 125
運費率點數(shù)。
6:DEM rate=Demurrage Rate
滯期費率。
7:ATS=AROMCO TRADING SINGAPORE
公司。
8:TBN=TO BE NARROWED TO 1 DAY
后續(xù)會把LAYCAN縮減到一天
安全與環(huán)保類
1:SECA=Sulphur Emission Control Area
硫排放控制區(qū),船舶需使用低硫燃油并備有相應(yīng)證書。
2:SPRO=Ship Pollution Removal Organization
船舶清污機構(gòu),部分港口要求抵港前簽署。
3:MEI=Man Entry Inspection
人員進入貨艙檢查,常見于裝航空煤油前的驗艙程序。
4:RRDA=Rapid Response Damage Assessment Program
快速響應(yīng)損壞評估程序。
5:PTB=Personnel Transfer Basket
船對船(STS)人員吊籃。
地理位置常用術(shù)語
1:UKC=United Kingdom&Continental Europe Ports
有兩義:一是“英國及歐洲大陸港口”(租船用語),二是“富余水深”。
2: MEG/AG=Middle East Gulf/Arab Gulf
中東地區(qū)。
3:GCC=Gulf Cooperation Council
海灣合作委員會,其全稱為“Cooperation Council for the Arab States of the Gulf”。
4: ARA=Amsterdam-Rotterdam-Antwerp Ports
歐洲三港:阿姆斯特丹、鹿特丹、安特衛(wèi)普。
5: WCOI=WEST COAST OF INDIA
印度西海岸。
其它常用術(shù)語
1:IACS members=International Association of Classification Societies
國際船級社協(xié)會成員,CCS是屬于國際船級社成員。
2:IWL=Institute Warranty Limits
協(xié)會保證條款內(nèi)列明不得駛往的地區(qū)(即IWL) 比如:船殼險保單中規(guī)定的,這地區(qū)為冰況嚴(yán)重的區(qū)域,若為季節(jié)性的冰況嚴(yán)重區(qū)域則在規(guī)定時限內(nèi)不得駛往。
3:AMS=Automated Manifest System
Since 2003 all cargo entering the USA must be electronically manifested and transmitted to the Customs and Border Protection (CBP) division of the US Department of Home land Security.
4:SCAC=STANDARD CARRIER ALPHA CODE
去美國的提單右上角的編碼,由承運人公司提供。SCAC(STANDARD CARRIER ALPHA CODE)是運輸公司的唯一標(biāo)識代碼,由2-4個字母組成,用于美國提單及物流文件,幫助快速識別承運人并簡化流程。
5:GMSAT=Global Maritime Security Assessment Team
全球海事安全評估團隊(在SHELL保安問卷里面提到)。
6:PMSC=Private Maritime Security Company(PMSC)
特指海事領(lǐng)域的私人武裝安保公司,強調(diào)“海上”場景。
7:ACP=Autoridad del Canal de Panamá
巴拿馬運河管理局(西班牙語)。
8:DMCA= The Dubai Maritime City Authority(DMCA)
全稱為迪拜海事城管理局
9:ICB NO.=OWNERS INTERNATIonAL CARRIER BOND NUMBER
國際承運人保證金號碼。
10:D/D=DRY DOCKING
船舶塢內(nèi)檢修。
11:BMA=BOW MOORING ARRANGEMENT
船舶首部纜繩布置圖。
12: FAME=FATTY ACID METHYL ESTER
脂肪酸甲酯。
13:MTBE=METHYL TERT-BUTYL ETHER
甲基叔丁基醚。
14:BW=brackish water
半咸水
15:SCID=Vsl's suez canal ID number
船舶蘇伊士運河識別碼。
16:MFAG=Medical First Aid Guide for Use in Accidents Involving Dangerous Goods
意為“危險貨物事故醫(yī)療急救指南”。
作者要說:
這份清單是我在實際船舶管理過程中逐步記錄、整理而成,希望能幫助各位船長在遇到不熟悉的英文縮寫時快速理解其含義,提升工作效率與應(yīng)對能力。
航海之路,細(xì)節(jié)決定成敗。掌握這些“行話”,助你航行無憂。
尤金灼船長個人簡歷
崗位職務(wù):中遠(yuǎn)海運能源船管中心海務(wù)主管
2007年起擔(dān)任船長職務(wù),先后在靈便型、巴拿馬型及VLCC等多種油輪上任職,積累了豐富的船舶操作與管理經(jīng)驗。
2013年加入中海油運(于2016年隨公司整合并入中遠(yuǎn)海運)擔(dān)任海務(wù)主管,至今持續(xù)專注于油輪管理工作,尤其在成品油船領(lǐng)域具備扎實的業(yè)務(wù)能力。
在外貿(mào)船舶與期租船管理方面擁有多年經(jīng)驗,熟悉大石油公司檢查標(biāo)準(zhǔn),并在相關(guān)迎檢工作中表現(xiàn)優(yōu)異。